迟到的巨著 ——《量子力学》(一、二卷)中文版面世
通讯作者:
王义遒
- 北京大学信息科学技术学院 北京 100871
摘要: 大约3年前,高等教育出版社自然科学学术出版事业部王超编辑来访,提及1997年诺贝尔物理学奖的法国得主科恩·塔诺季(Claude Cohen-Tannoudji)与B. Diu及F. Laloё所著的《量子力学》前半部30年前已经翻译出来,希望我能将后半部分也译出,以便整体出版.他大概知道我正在翻译科恩·塔诺季和Guéry-Odelin的《原子物理学进展通论》,而且与科恩本人较熟.我虽然经常用到量子力学,却从未教过这门课,于是建议出版社邀请任课教授翻译更为恰当.几个月后王超详细告知,这套书的一、二卷,云南大学的两位教授早已翻译完成,但因当时与国外出版社的版权问题没有沟通好,所以至今未能出版.他同时拿来了三章译稿,请我看看.看到30年前手写的,仔细工整又洁净的译稿,我顿时心生敬意.仔细拜读,翻译质量颇高.王超编辑嘱我写一篇对第一作者、诺贝尔奖得主科恩·塔诺季的介绍,希望有他求学、科研和教学的生动故事.为此,我给科恩写了一封信,请他提供一些资料.不料回信却给我泼了一瓢冷水——科恩认为,书是三个人合作编写的,怎么能只突出他一个人呢!