译后记

上一篇

下一篇

李学潜. 2014: 译后记, 现代物理知识, 26(6): 10-11.
引用本文: 李学潜. 2014: 译后记, 现代物理知识, 26(6): 10-11.
Citation:

译后记

    通讯作者: 李学潜
    Corresponding author:
  • 摘要: 现在发表的这份文件是美国粒子物理学术界对未来10至20年的规划——P5文件的缩写版,也是对美国能源部和自然科学基金会投资和项目拨款的建议指南.这份文件充分体现了美国粒子物理学术界对将来发展的理念.它的关键在于,首先,所有研究是以“发现”新物理为驱动力的,这包括发现新粒子,新相互作用,新物理规律乃至新物理原则;其次,它强调了美国在世界范围的学术领导作用,这些拨款要保证美国的领导地位及在所有主流方面的主导能力.不论是在美国本土建立的设施,还是参加在世界各地的大型合作(欧洲的LHC和将来的改进型,日本的ILC),都要在物理上和关键技术上扮演最重要的角色.
  • 加载中
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  197
  • HTML全文浏览数:  195
  • PDF下载数:  0
  • 施引文献:  0
出版历程
  • 刊出日期:  2014-12-30

译后记

    通讯作者: 李学潜
  • 南开大学物理学院 300071

摘要: 现在发表的这份文件是美国粒子物理学术界对未来10至20年的规划——P5文件的缩写版,也是对美国能源部和自然科学基金会投资和项目拨款的建议指南.这份文件充分体现了美国粒子物理学术界对将来发展的理念.它的关键在于,首先,所有研究是以“发现”新物理为驱动力的,这包括发现新粒子,新相互作用,新物理规律乃至新物理原则;其次,它强调了美国在世界范围的学术领导作用,这些拨款要保证美国的领导地位及在所有主流方面的主导能力.不论是在美国本土建立的设施,还是参加在世界各地的大型合作(欧洲的LHC和将来的改进型,日本的ILC),都要在物理上和关键技术上扮演最重要的角色.

English Abstract

参考文献 (0)

目录

/

返回文章
返回