Emergence,这个跨学科的名词汉语怎样订名?

上一篇

下一篇

赵凯华. 2012: Emergence,这个跨学科的名词汉语怎样订名?, 物理, 41(9): 611-614.
引用本文: 赵凯华. 2012: Emergence,这个跨学科的名词汉语怎样订名?, 物理, 41(9): 611-614.
Citation:

Emergence,这个跨学科的名词汉语怎样订名?

    通讯作者: 赵凯华
    Corresponding author:
  • 摘要: Emergence(形容词emergent)原是El常用语,其本意是coming into view,或coming out(fromwater)(Oxford字典),或arising into view(Webester字典),汉语可译作“涌现”.与它字型非常相近的一个字emergency则有“紧急事件”、“突发事故”之意.早在19世纪,特别是20世纪以来,emergence一词被许多学科的学者引用,赋予了新的含义.物理学界用到此词在时间上相对比较晚,可能是20世纪七八十年代.然而emergence这个词的新含义却与物理学有着本质的联系.
  • 加载中
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  606
  • HTML全文浏览数:  399
  • PDF下载数:  0
  • 施引文献:  0
出版历程
  • 刊出日期:  2012-09-12

Emergence,这个跨学科的名词汉语怎样订名?

    通讯作者: 赵凯华
  • 北京大学物理学院,北京,100871

摘要: Emergence(形容词emergent)原是El常用语,其本意是coming into view,或coming out(fromwater)(Oxford字典),或arising into view(Webester字典),汉语可译作“涌现”.与它字型非常相近的一个字emergency则有“紧急事件”、“突发事故”之意.早在19世纪,特别是20世纪以来,emergence一词被许多学科的学者引用,赋予了新的含义.物理学界用到此词在时间上相对比较晚,可能是20世纪七八十年代.然而emergence这个词的新含义却与物理学有着本质的联系.

English Abstract

参考文献 (0)

目录

/

返回文章
返回